 |
|
|
Red Baron Bike Station Kushiro
|
|
 |
|
|
Taking the bus to Kushiro City Mit dem Bus nach Kushiro
|
|
 |
|
|
What a great crab selection Krebse en masse zur Auswahl
|
|
 |
|
|
Fisherman's Wharf Kushiro
|
|
|
 |
|
|
A very special ramen - GREAT!! Ein spezielles Ramen - KLASSE!
|
|
 |
|
|
So what will it be? Wer die Wahl hat, hat die Qual
|
|
 |
|
|
My leg after several ants took a bite Mein Bein, nachdem ein paar Ameisen sich "verbissen" hatten
|
|
 |
|
|
Departure from Kushiro Abreise Kushiro
|
|
 |
|
|
Meeting nature again Begegnung mit der Natur
|
|
|
 |
|
|
Shiraoi beer - a speciality Shiraoi Bier - eine Spezialitaet
|
|
|
 |
|
|
Was it just eating and drinking? War es nur ein Ess- und Trinkgelage?
|
|
|
 |
|
|
Porotokotan - Ainu culture Porotokotan - Ainu Kultur
|
|
|
 |
|
|
The TA rests - going to Noboribetsu Die TA hat Ruhe -es geht nach Noboribetsu
|
|
 |
|
|
Hell's Valley, Noboribetsu Das "Hoellental", Noboribetsu
|
|
 |
|
|
Lets enjoy hell! Lasst uns die Hoelle geniessen!
|
|
 |
|
|
...with a nice bath! ..... mit einem schoenen Bad
|
|
 |
|
|
Our loghouse in Shiraoi & the TA Unsere Blockhuette in Shiraoi
|
|
 |
|
|
Visiting the Ainu museum Ein Besuch im Ainu Museum
|
|
 |
|
|
... and how they lived ... und wie sie lebten
|
|
 |
|
|
Departure day Shiraoi Abreisetag Shiraoi
|
|
|
 |
|
|
And what a cute farewell Und so eine Verabschiedung..
|
|
 |
|
|
The very helpful staff Die sehr hilfsbereiten Mitarbeiter
|
|
|
|